The brand project can give some more love to the identity side of the brand. We have Commonists in the movement who dissociate themselves from Wikipedia, and the same for some Dataists. The question is who are we, and who do we want to be by 2030?
Are there reasonably standard names for the different projects, and do they work across various languages? I’ve seen Commonists before, but Dataists is new to me.
I like ‘Wikisourceror’.
https://meta.wikimedia.org/wiki/Communications/Communicating_about_the_Wikimedia_Foundation#Common_terms doesn’t mention anything beyond Wikipedian or Wikimedian so far. I love all of the terms anyway.
I’ve been trying to make Wikidatanik happen, myself. This is the page on Meta you are all dying to join: https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikinym . I guess it should have OED-style citations for first use of each!
Yes, that’s just the page I want!
Now I want it in 20 languages.
I feel like missing a reference/joke here perhaps?
Maybe a pun on Beatnik?
For Wiktionary, I encountered Wiktionarist and Wiktionarian. The former one is better in French because it is not marked by gender. In French it’s Wiktionnariste for him or for her and that’s better than Wiktionnarien (him) et Wiktionnarienne (her). Those two may be used as adjectives.