Ser um Contato Estratégico para a comunidade em língua portuguesa em 2019. Como foi para mim

Originally published at: https://space.wmflabs.org/pt_br/2019/11/01/ser-um-contato-estrategico-para-a-comunidade-em-lingua-portuguesa-em-2019-como-foi-para-mim/

Read this post in English.


Team touching hands.jpg by Teak Sato, PD.

Desde o início deste ano, tenho sido o Contato Estratégico em nome do processo estratégico do movimento Wikimedia para a comunidade em língua portuguesa em todos os projetos da Wikimedia. Está sendo uma ótima oportunidade para aprender diferentes aspectos sobre a comunidade em que sou voluntário há anos. Conversar com a comunidade sobre ela mesma significa ter acesso aos diversos pontos de vista dos projetos e também a um amplo conjunto de maneiras possíveis de trabalhar em prol de um futuro melhor.

Os dois canais de comunicação preferidos para o meu trabalho foram a Esplanada da Wikipédia em português e o nosso grupo do Telegram recém-criado para lusófonos. Também foram realizadas conversas em outros projetos em português, assim como o Wikimedia Commons, e por e-mail. Os tópicos de maior interesse para a comunidade foram “Funções e responsabilidades” e “Desenvolvimento de capacidades”.

Entre as recomendações da comunidade, muitas se referem a melhorias nas interações entre afiliados e grupos que as coordenam, como AffCom, Trust & Safety e outras vinculadas à Wikimedia Foundation, a fim de manter a comunicação mais ampla e transparente. A maioria das sugestões é a favor de uma mudança na tomada de decisões, recomendando uma forma mais descentralizada de governança, embora reconheça que para certos campos de ação, como manutenção de servidores e captação de recursos, o ideal é permanecer centralizado. A comunidade também acredita que devemos investir mais na expansão do conhecimento dos usuários na área técnica (escrevendo scripts, executando bots, desenvolvendo o MediaWiki etc.), que deve ser o foco das atividades de Capacitação.

Apesar de o português ser uma das línguas mais faladas no mundo, sua comunidade possui apenas um capítulo e um grupo de usuários reconhecidos como afiliados pela Wikimedia Foundation. Considerando que a maioria dos engajamentos geralmente vem de afiliados, isso se mostrou um problema em nossa comunidade. Ainda assim, a ampla comunidade é composta por voluntários apaixonados que demonstraram um bom nível de interesse ao expor seus pontos de vista, fornecendo uma ampla gama de idéias.

O Brasil, por exemplo, tem um histórico de várias tentativas de criar um capítulo e grupos de usuários e pode amadurecer com o tempo com diferentes formas de divulgação da Wikimedia, interação com a comunidade e parcerias. Portugal tem um capítulo sólido que vem aumentando suas atividades recentemente. Ambos os países compõem a maioria dos participantes das conversas e puderam contribuir profundamente com as experiências que carregam. Voluntários do Grupo de Usuários do Wiki Movimento Brasil participaram individualmente nos locais habituais de conversas da comunidade. O mesmo aconteceu com os membros da Wikimedia Portugal, que também puderam sediar um Salão de Estratégia em setembro.

As conversas da comunidade também foram capazes de confirmar o que muitos wikimedianos já sabiam: a comunidade de língua portuguesa está cheia de lacunas. A menor presença de mulheres entre usuários é notável, mas não é sua maior deficiência. Os grupos menos vistos nas conversas provavelmente são aqueles com mais dificuldade em acessar a Internet. Entre outros países, a língua portuguesa também é falada nos países africanos Moçambique e Angola. Ainda assim, poucos usuários do continente africano participaram do processo, o que também se reflete na baixa presença da comunidade de editores. Tentei superar esse obstáculo enviando comunicações em massa às comunidades desses dois países, para que não fiquemos sem a opinião desse grupo. O mesmo aconteceu com grupos indígenas do Brasil.

Trazer mais diversidade à nossa comunidade é uma das coisas que tornam o Processo Estratégico tão importante. Esperamos que, ao final da implementação do Processo Estratégico, quando nossa comunidade se tornar a infraestrutura essencial para o ecossistema de conhecimento livre, esses obstáculos serão superados com mais facilidade e é por isso que estamos nos esforçando para fazer desse trabalho o melhor possível.

É importante saber que nossa comunidade está atualmente pensando em muitos assuntos relevantes, escrevendo e trazendo sugestões. Não importa aonde os resultados do processo nos levem, já é algo para comemorar o fato de que estamos procurando nos tornar mais inclusivos, dando considerações especiais para aqueles que foram deixados de fora. Este trabalho trouxe idéias relevantes e estamos chegando ao momento em que poderemos implementar o que foi discutido. Estou muito animado para saber o que vem a seguir e espero que a comunidade permaneça envolvida no processo.

4 Likes

Querido @Teles. Obrigado por sua mensagem, clara e direta. O texto indica de modo adequado como o processo estratégico, pensado eventualmente no singular, deve adaptar-se às realidades das comunidades e estruturas em que se desenvolve. No caso, seu diagnóstico de nossa atuação lusófona é certeiro e, com isso, revelou o modo de apropriação do processo estratégico a partir de nós, de nossas comunidades do Sul Global e Portugal. Obrigado por seu trabalho.

3 Likes

Muito obrigado pelo comentário, João! Esse reconhecimento é super importante pra mim. Abraço!

1 Like